查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

드라마 등장인물中文是什么意思

发音:  
"드라마 등장인물" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 电视剧角色
  • "드라마"中文翻译    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù. 텔레비전 드라마 电视剧 드라마
  • "등장인물"中文翻译    角色; 人物
  • "드라마" 中文翻译 :    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
  • "멜로드라마" 中文翻译 :    [명사] 情节剧 qíngjiéjù. 爱情剧 àiqíngjù. 传奇剧 chuánqíjù. 멜로드라마의 틀을 채용하다采用情节剧构架로맨틱 멜로드라마浪漫爱情剧인연은 연속 상연된 멜로드라마이다缘分是一部连续上演的传奇剧
  • "모노드라마" 中文翻译 :    [명사]〈연극〉 独角戏 dújiǎoxì. 单边戏 dānbiānxì.
  • "드라마틱하다" 中文翻译 :    [형용사] 戏剧性(的) xìjùxìng(‧de). 드라마틱한 사건戏剧性事件
  • "사이코드라마" 中文翻译 :    [명사]〈연극〉 心理剧 xīnlǐjù.
  • "등장" 中文翻译 :    [명사] (1) 登场 dēng//chǎng. 上场 shàng//chǎng. 上台 shàng//tái. 登台 dēng//tái. 上 shàng. 등장인물登场人物그녀는 2막에서야 비로소 등장한다她在第二幕时才上场무대에 등장하여 연기하다上台表演 =登场表演연단에 등장해서 연설하다登台演讲여주인공은 언제 등장합니까?女主角什么时候上?(공연할 때 출연자가 아직 등장할 때가 안 되었는데) 등장하다冒场 (2) 出现 chūxiàn.우리는 고도의 문화를 지닌 민족으로서 세계에 등장할 것이다我们将以一个具有高度文化的民族出现于世界
  • "인물" 中文翻译 :    [명사] (1) 为人 wéirén. 人品 rénpǐn. 【방언】人头 réntóu. 나는 그의 인물 됨됨이를 싫어한다我不喜欢他的为人인물 됨됨이가 좋다人品很好너는 어째 그런 (못된) 인물이냐?你怎么这么个人头啊?인물을 시험하다【전용】掂斤量 (2) 人物 rénwù. 角色 juésè.영웅적인 인물英雄人物큰 인물大人物(이름이 알려진) 인물. 인물과 평판人物字号그는 학계의 신진 인물이다他是学界的新进角色(문자로) 인물을 형상화하다塑造
  • "–드라" 中文翻译 :    ‘―더라’的错误.
  • "장인 1" 中文翻译 :    [명사] 丈人 zhàng‧ren. 妇公 fùgōng. 【문어】岳父 yuèfù. 장인 2 [명사] 名匠 míngjiàng. 匠人 jiàngrén. 工匠 gōngjiàng.
  • "직장인" 中文翻译 :    [명사] 上班族 shàngbānzú.
  • "재등장" 中文翻译 :    [명사] 重新上台 chóngxīn shàngtái. 30분 뒤에 재등장하다半小时后重新上台장개석(蔣介石)이 재등장하여 정권을 잡다蒋介石重新上台执政
  • "유인물" 中文翻译 :    [명사] 油印文件 yóuyìn wénjiàn.
  • "인물상" 中文翻译 :    [명사] 人物像 rénwùxiàng. 손문 인물상孙中山人物像
  • "인물화" 中文翻译 :    [명사] 人物画 rénwùhuà. 고대 인물화古代人物画(동양화의) 인물화人物
  • "라마교" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 喇嘛教 Lǎ‧majiào. 라마교의 사원喇嘛庙라마교의 경전藏经 =番经라마교의 여승女喇嘛
  • "라마승" 中文翻译 :    [명사] 喇嘛 lǎ‧ma. 黄衣僧 huángyīsēng. 番僧 fānsēng. 라마승의 모자喇嘛的帽子
  • "등장시키다" 中文翻译 :    [동사] 使…上场 shǐ…shàngchǎng. 그를 등장시키다使他上场
  • "–드라도" 中文翻译 :    ‘―더라도’的错误.
  • "드라이" 中文翻译 :    [명사] (1) 吹风 chuīfēng. 전기 드라이어로 머리를 말리다用电吹风把头发吹热 (2) 干(的) gān(‧de).드라이 맥주干啤酒 (3) ☞드라이클리닝(dry cleaning)
  • "툰드라" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 苔原 táiyuán.
  • "파노라마" 中文翻译 :    [명사] 全景 quánjǐng. 全景画 quánjǐnghuà. 幻景画 huànjǐnghuà. 파노라마 카메라全景摄影机 =全景照相机파노라마 촬영법环摄法
  • "라마피테쿠스" 中文翻译 :    [명사]〈고고학〉 化石灵长类的一种之名称.
  • "가이드라인" 中文翻译 :    [명사] 准则 zhǔnzé. 指导路线 zhǐdǎo lùxiàn. 指导方针 zhǐdǎo fāngzhēn. 회계 가이드라인会计准则국제 상법을 가이드라인으로 세우다以国际商法为准则당의 영도 기구는 정확한 가이드라인을 가져야 한다党的领导机关要有正确的指导路线우리들은 가이드라인의 원칙에 근거하여 전국 각지의 교육 정보화 계획을 세워야한다我们要根据指导方针的原则, 制定好各地教育信息化的规划
드라마 등장인물的中文翻译,드라마 등장인물是什么意思,怎么用汉语翻译드라마 등장인물,드라마 등장인물的中文意思,드라마 등장인물的中文드라마 등장인물 in Chinese드라마 등장인물的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。